Contributers' Bios

Wednesday, October 26, 2011

Global Interpretation

These three case examples provide a very good example of how different situations can be interpreted differently. Each sample does provide an example of this, but the example that stood out the most out in my mind was the first case. The story was funny and anecdotal and I think this my I enjoyed the first one the most. It is very important to understand what you are heading into before it happens. Both parties were correct, but problems occurred through communication. Also, what I though was interesting was the fact that the French language is so popular in Tunisia. Every country interprets things differently. In the first case, it was a simple misspeaking interpretation. The second sample takes an approach at thinking differently. Finally, the last case is about the representation of an image in society and how it invoked social image. Images can change over time. The example given in the article is that of an axe. Originally, it was used and depicted strength, but as time went on roles changes and the depiction of strength. The axe moved from a symbol of strength to just another item in the everyday world. If one goes to other countries, different words, items, and habits all can have different connotations.

1 comment:

  1. Well Margot, I really liked your post, it was nice as usual. First of all I got fascinated too when I noticed that french is widely used in Tunisia, because you would really expect Arabic to be the main spoken language in that region of Africa... Second of all, the example of the axe was weird, you would never expect a tool to have that big of an influence on a society. In general I liked the reading, all the cases of study were very particular and curious. (engr 103)

    ReplyDelete